Curious about the differences between British vs American houses? There are more than you’d think!
After four years of living in this complex, wonderful, sometimes infuriating city, I think I’ve earned the right to whinge over all the things I hate about London.
There are acronyms aplenty when you’re discussing UK visas. HMRC, NHS, UKVCAS–the list goes on. But there’s one acronym that pops up in immigrants’ conversations more than anything else: ILR.
If you scroll through any forum or Facebook group for US expats in Britain, I guarantee the most discussed topic will be things Americans miss while living in the UK. While you’ll find the usual suspects–like adjusting to driving on the left–there are some American things not in the UK that may surprise you.
From national healthcare to the side of the road you drive on, there are some pretty well-known differences between living in the US vs UK. But what about the things you discover only after moving?
Experiencing a new country’s cuisine is one of the great joys of expat life. I spent months sampling curries, pies, and crisps after moving to England from the US. But once the novelty of eating scones and tikka masala wore off, I found myself wondering where to buy American food in the UK.
Most Americans in the UK don’t expect there to be a language barrier with the locals. It is an English-speaking country, after all. But there are more differences between British vs American words and slang than you might realize.
With global working on the rise, more and more people are packing up and living abroad. But whether you’re a recent grad moving out of the US or someone moving overseas after 30, you’ll soon be faced with an identity crisis: deciding to call yourself an expat vs immigrant vs digital nomad.
2021 brought a major overhaul to the UK immigration system. Whether you agree or disagree with the new points-based system, one change hugely benefits international workers: switching from Tier 2 ICT to a Skilled Worker visa is now possible.